Для ТЕБЯ - христианская газета

СЫН МОЙ АВЕССАЛОМ!
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

СЫН МОЙ АВЕССАЛОМ!


"И смутился царь, и пошел в горницу над воротами, и плакал,
и, когда шел, говорил так: сын мой Авессалом! сын мой, сын мой Авессалом!
о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!"
2 Книга Царств, гл. 18, ст. 33.


Ты не помнишь, далеко ли от наших мест,
В толпе, у ворот городских,
Плач раздался. То плакал о сыне старик,
О сыне, которого больше нет:
– О сын мой Авессалом!

Ты не знаешь, тому назад сколько лет
Прозвучал тот горестный вопль
Возле серых каменных плит
О сыне, которого больше нет:
– О сын мой Авессалом!

Нет, не близко, не далеко,
Вне мест и вне времен,
Отовсюду звучит этот стон,
Человеческий этот плач:
– О сын мой Авессалом!

Слышишь, гулом колоколов
Доносится из глубин –
Об утонувших в морях,
О погибших в боях,
И эхом из будущих дней:
– О сын мой Авессалом!

На башне сторож не спит,
Слышит топот спешащих ног
Взволнованного гонца,
Кто страшную весть сообщит.
– О сын мой Авессалом!

Он никогда не придет назад,
Нашей радости больше нет,
Меркнет солнечный свет,
А в сердце – словно набат:
– О сын мой Авессалом!

Вечно должны нести
Мы этот свинцовый крест -
Вне времени и вне мест –
Безутешного сердца стон:
– О сын мой Авессалом!

Кто дал бы мне умереть вместо тебя!

Об авторе все произведения автора >>>

Татьяна Задорожная Татьяна Задорожная, столица
киевлянка. с 1992 года живу в Калифорнии. окончила в США два университета, один по специальности журналистика, другой - психология. так и совмещаю одно с другим в рабочих и внерабочих занятиях. время от времени пишу стихи, публицистику и занимаюсь переводами с английского.
почти все работы, которые представлены на этом сайте, были написаны более 10 лет назад, поэтому прошу читателей не торопиться составлять своё мнение об авторе. спасибо.
e-mail автора: Tatiana-Z@yandex.ru

 
Прочитано 9681 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Людмила Солма 2007-01-21 23:44:52
Как странно - столько читателей, но ни одного отзыва?! Но, разве можно пройти безучастно и молчаливо мимо чужой боли - а здесь она в каждой строке...
 
Женя Блох 2009-08-02 18:12:11
Сильный стих.Да будут матери радоваться с сынами и дочерьми!
 Комментарий автора:
да будут!

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Евангелист - Александр Грайцер

Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола
Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service) Unpenitent, I grieve to state, Two good men stood by heaven's gate, Saint Peter coming to await. The stopped the Keeper of the Keys, Saying: "What suppliants are these, Who wait me not on bended knees? "To get my heavenly Okay A man should have been used to pray, Or suffered in some grievous way." "Oh I have suffered," cried the first. "Of wives I had the wicked worst, Who made my life a plague accurst. "Such martyrdom no tongue can tell; In mercy's name it is not well To doom me to another hell." Saint Peter said: "I comprehend; But tribulations have their end. The gate is open, - go my friend." Then said the second: "What of me? More I deserve to pass than he, For I've been wedded twice, you see." Saint Peter looked at him a while, And then he answered with a smile: "Your application I will file. "Yet twice in double yoke you've driven... Though sinners with our Saints we leaven, We don't take IMBECILES in heaven."

Творец птицы - Александр Грайцер

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
В Россию... - Виталий Облаков

Поэзия :
Дух Святой - Шмуль Изя

Поэзия :
*** - Светлана Краскова

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум